الرئيسية من نحن الإعلان لدينا الإتصال بنا

أنتم هنا : اللائحة الداخلية للمركز

 

اللائحة الداخلية للمركز

مقدمة

يطبق المركز المصري للتحكيم قواعد التحكيم النموذجية التى وضعتها لجنة الأمم المتحدة للقانون التجارى الدولى ( الأونسيترال ) و ما طرأ على هذه الوقاعد من تعديلات اقرتها تلك اللجنة . كما ادخل المركز المصري للتحكيم بعض التعديلات التى تجعل تلك القواعد النموذجية ان تتناسب  مع المجتمع المصري 0

 

الفصل الأول

 

أحكام تمهيدية

 

المادة الأولى

 

تقصد بالألفاظ الآتية - العبارات القرين كل منها أينما وردت بهذه اللائحة

المركز / المركز المصرى للتحكيم    0

مقر المركز / 21 شارع السمان مصطفي كامل الاسكندرية جمهورية مصر العربية  0

المحكم / هو الشخص الذى يختاره الأطراف للفصل فى نزاع تحكيمى 0

المحتكم / هو المدعى فى خصومة التحكيم 0

المحتكم ضده / هو المدعى عليه فى خصومة التحكيم 0

لغة التحكيم / هى اللغة العربية وتسرى على جميع الإجراءات من بيان الدعوى وبيان الدفاع وكل بيان آخر مكتوب ما لم يتفق الاطراف على لغة اخرى 0

 

المادة الثانية

 

نطاق سريان اللائحة  واختصاص المركز

    إذا أتفق الأطراف كتابة على إحالة منازعاتهم للتحكيم في عقد أو شرط مكتوب وتم النص فيه على اختصاص المركز المصري للتحكيم بأجرائه أو وفقا للائحته عندئذ تسرى أحكام وقواعد هذه اللائحة على القضايا التحكيمية التي تنظر بالمركز والتي  ينعقد الاختصاص بالتحكيم للمركز ، و ينظر المركز هذه المنازعة طبقا لما أتفق عليه الأطراف صراحة ، وتسرى لائحة المركز على ما لم يتم الاتفاق عليه من إجراءات تفصيلية ، وذلك وفقا لأحكام قانون التحكيم المصري رقم 27 لسنة 1994 و تعديلاته وبما لا يخالف احكامه

 

 

المادة الثالثة

 

إجراءات التحكيم

أولا : إخطار التحكيم :-

1-  يرسل الطرف الذي يعتزم البدء في إجراءات التحكيم ( ويطلق عليه فيما يلي المحتكم ) إلى الطرف الآخر ( ويطلق عليه فيما يلي المحتكم ضده ) أخطار التحكيم

2-    تعتبر إجراءات التحكيم قد بدأت في التاريخ واليوم الذي يتسلم فيه ( المحتكم ضده ) أخطار التحكيم فعليا أو حكميا 0

3-    يجب أن يشتمل أخطار التحكيم على ما يلي من بيانات :-

( أ ) طلب أحالة النزاع إلى التحكيم صراحة

( ب ) أسم كل طرف في النزاع وعنوانه

( ت ) أشارة إلى شرط التحكيم الوارد بالعقد أو الاتفاق المنفصل على التحكيم الذي يستند إليه طلب التحكيم 0

( ث ) أشارة إلى العقد الذي نشأ عنه النزاع أو الذي له علاقة به

( ج ) الطابع العام للنزاع وبيان المبلغ الذي يقع عليه الاختلاف أو المنازعة إن وجد

( د ) الطلبات الختامية

( هـ ) اقتراح بشأن عدد المحكمين إذا لم يكن الطرفان قد اتفقا على هذا العدد من قبل ، وتسمية محكم ( المحتكم ) إذا لم تتم تسميته من قبل 0

( و ) أية مقترحات أخرى تفيد بيان الدعوى

ثانيا / طريقة الأخطار وحساب المدد

يعتد في هذه اللائحة بأي أخطار رسمي أو قانوني ويشمل ذلك كل أشعار أو رسالة أو اقتراح أو إنذار أو مخاطبة بشرط التسليم لشخص المرسل إليه أو وكيله أو ممثله الرسمي ، وفى حالة تعذر ذلك يتم الأخطار بشكل رسمي على محل أقامته المعتادة أو مقر عمله الرئيسي أو عنوانه البريدي أو أي موطن محدد بالعقد محل النزاع ، وفى حالة تعذر التعرف على أحد هذه العناوين بعد أجراء التحريات المعقولة تسري احكام قانون المرافعات المصري و يكون ذلك بأن يتم إعلانه بإنذار رسمي على يد محضر على آخر موطن معلوم له وتسلم الصورة للنيابة العامة ويعتبر وقت تسليم الأخطار للنيابة هو يوم تسليمه على أي نحو ما ذكر  0

فيما يتعلق بحساب المدد وفقا لهذه اللائحة تسرى المدة من تاريخ اليوم التالي لتسلم الأخطار أو الأشعار أو الرسالة أو الاقتراح أو الإنذار ، وإذا كان اليوم الأخير من المدة عطلة رسمية بجمهورية مصر العربية أو عطلة تجارية للمرسل إليه (المحتكم ضده ) تمتد المدة إلى أول يوم عمل يلي انتهاء العطلة ، وتدخل في حساب المدة أيام العطلات التي تقع داخل المدة

ثالثا  / بيان الدعوى :-

فيما عدا الحالة التي يتضمن فيها أخطار التحكيم بيان الدعوى ، يجب أن يرسل المحتكم خلال المدة التي تحددها هيئة التحكيم إلى المحتكم ضده وإلى كل واحد من المحكمين ، بيانا مكتوبا بدعواه ، ويرفق بهذا البيان صورة من العقد وصورة من اتفاق التحكيم إذا لم يكن هذا الاتفاق واردا فى العقد 0

يجب أن يشتمل بيان الدعوى على البيانات التالية :-

( أ ) أسم المدعى وأسم المدعى عليه ثلاثيا وعنوان كل منهما 0

(ب) بيان بالوقائع المؤيدة لادعاءاته في الدعوى 0

(ج) المسائل أو النقاط محل الخلاف أو النزاع 0

(د) الطلبات

ويجوز للمدعى أن يرفق ببيان دعواه كل الوثائق التي يعتقد أن لها صلة بالدعوى أو أن يشير فى البيان إلى الوثائق وأدلة الإثبات الأخرى التي يعتزم تقديمها 

رابعا / بيان الدفاع :-

1-  يجب أن يرسل المحتكم ضده خلال المدة التى تحددها هيئة التحكيم ، إلى المحتكم المدعى وإلى كل واحد من المحكمين بيانا مكتوبا بالرد على بيان الدعوى 0

2-  يجب أن يشتمل البيان ردا على ما جاء ببيان الدعوى بشأن المسائل المذكورة بالمادة السابقة  ، ويجوز للمحتكم ضده أن يرفق ببيان الدفاع الوثائق التى يستند إليها فى دفاعه أو أن يشير فى البيان إلى الوثائق وأدلة الإثبات الأخرى التى يعتزم تقديمها 0

3-  للمحتكم ضده أن يقدم فى بيان الدفاع أو فى مرحلة لاحقة من إجراءات التحكيم إذا قررت هيئة التحكيم أن الظروف تبرر هذا التأخير - طلبات عارضة أو دعوى فرعية ناشئة عن نفس العقد أو أن يتمسك بحق ناشىء عن نفس العقد بقصد الدفع بالمقاصة وخلافه 0

4-  تسرى أحكام بيانات بيان الدعوى على الطلبات العارضة التى يقدمها المحتكم ضده وعلى الحقوق التى يتمسك بها بقصد الدفع بالمقاصة 0

خامسا / تعديل بيان الدعوى أو بيان الدفاع :-

يجوز لكل من الطرفين خلال إجراءات التحكيم تعديل طلباته أو أوجه دفاعه أو استكمالها إلا إذا رأت هيئة التحكيم أنه من غير المناسب أجازة هذا التعديل لـتأخر وقت تقديمه أو لما قد ينشأ عنه من ضرر للطرف الآخر أو لأية ظروف أخرى ، ومع ذلك لا يجوز إدخال تعديلات على طلب يكون من شأنها أخراج الطلب الأصلى بعد تعديله عن نطاق شرط التحكيم أو مشارطة التحكيم بموجب الاتفاق المنفصل على التحكيم 0

سادسا / البيانات المكتوبة الأخرى

تعين هيئة التحكيم البيانات المكتوبة الأخرى بالإضافة إلى بيان الدعوى وبيان الدفاع ، التى  يجب على الطرفين تقديمها أو يجوز لهما تقديمها ، وتحدد ميعاد تقديم هذه البيانات 0

يجب ألا تتجاوز المدة التى تحددها هيئة التحكيم لتقديم البيانات المكتوبة ( بما فى ذلك بيان الدعوى وبيان الدفاع ) خمسة وأربعين يوما ، ومع ذلك يجوز لهيئة التحكيم مد المدة إذا رأت مبررا أو مسوغا لذلك 0

سابعا / أدلة الإثبات والمرافعات الشفوية

1-   يقع على كل من الطرفين عبء أثبات الوقائع التى يستند إليها فى تأييد دعواه أو دفاعه 0

2- لهيئة التحكيم أن تطلب من الطرفين فى أى وقت أثناء إجراءات التحكيم أن يقدما خلال المدة التى تحددها وثائق أو مستندات أو أية أدلة أخرى

3- فى حالة المرافعة الشفوية تبلغ هيئة التحكيم الطرفين قبل جلسة المرافعة بوقت كاف بتاريخ أنعقاد الجلسة وموعدها ومكانها

4- إذ1 تقرر سماع شهود ، يقوم كل طرف بإبلاغ هيئة التحكيم والطرف الآخر ، قبل أنعقاد جلسة أداء الشهادة بعشرة ايام على الأقل بأسماء الشهود الذين يعتزم تقديمهم وعناوينهم والمسائل التى سيدلى هؤلاء الشهود بشهاداتهم فيها واللغات التى سيستخدمونها فى أداء الشهادة 0

5- تعد هيئة التحكيم ما يلزم من ترتيبات لترجمة البيانات الشفوية التى تقدم فى جلسة المرافعة ويعمل محضر لاجتماعها وذلك إذا رأت أن ظروف الدعوى تقتضى عمل الترجمة أو المحضر أو إذا أبلغها الطرفان قبل انعقاد الجلسة بعشرة ايام على الأقل برغبتهما فى عملهما 0

6- تكون جلسات المرافعات الشفوية وسماع الشهود مغلقة ما لم يتفق الطرفان على خلاف ذلك ، ولهيئة التحكيم أن تطلب من أى شاهد أو أى عدد من الشهود الخروج من قاعة الجلسة أثناء أدلاء شهود آخرين بشهاداتهم ، ولها حرية تحديد الطريقة التى يستجوب بها الشهود 0

7-   يجوز أيضا تقديم الشهادة فى صورة بيانات مكتوبة تحمل توقيعات الشهود على انه لابد من توثيقها لتخرج من النطاق العرفي الى النطاق الرسمي 0

8- هيئة التحكيم هى التى تقرر قبول الأدلة المقدمة أو رفضها ووجود صلة بينها وبين موضوع الدعوى أو انتفاء هذه الصلة وأهمية الدليل المقدم 0

 

ثامنا / الوكالة والنيابة والمساعدة : -

يجوز أن يختار الطرفان أشخاصا للنيابة أو الوكالة عنهما أو لمساعدتهما ، ويجب أن ترسل أسماء هؤلاء الأشخاص وعناوينهم كتابة إلى الطرف الآخر ، ويجب أن يذكر فى هذا الأخطار ما إذا كان أختيارهم لغرض النيابة أو المساعدة

 


 

الفصل الثانى

المادة الرابعة

 

تشكيل هيئة التحكيم

أولا / عدد المحكمين :-

إذا لم يكن الطرفان قد اتفقا مسبقا على عدد المحكمين بشرط التحكيم أو المشارطة ، ولم يتفقا خلال خمسة عشر يوما من تاريخ تسلم ( المحتكم ضده ) أخطار التحكيم على محكم واحد فقط ، وجب أن تشكل هيئة التحكيم من ثلاثة محكمين ، يختار كل طرف محكما عنه ويختار المحكمان المختاران بمعرفتهما المحكم الثالث المرجح وهو الذي يتولى رئاسة هيئة التحكيم 0

ثانيا / اختيار وتعيين المحكمين :-

1- عندما يتعلق الأمر بتعيين محكم واحد فقط للفصل في النزاع ولم تتم تسميته كتابة ، يجوز لكل من الطرفين أن يقترح على الآخر ما يلي :-

( أ ) أسم شخص واحد ليكون هو المحكم الوحيد أو أسماء جملة أشخاص يمكن للطرف الآخر اختيار المحكم الواحد من بينهم 0

( ب ) إذا أنقضى ثلاثون يوما من تاريخ تسلم أحد الطرفين اقتراحا تم تقديمه وفقا للفقرة الأولى دون أن يتفق الطرفان على تعيين وتسمية المحكم الواحد ،  تولى المركز تعيين هذا المحكم الوحيد وتسميته ـ وإذا أمتنع المركز من تعيين هذا المحكم خلال أسبوع من تاريخ تسلم الطلب المقدم إليه من أحد الطرفين بذلك ، جاز لكل من الطرفين أن يطلب من من المحكمة المختصة تسمية هذا المحكم الوحيد 0

( د ) ترسل سلطة التعيين ( المركز ) إلى الطرفين بناء على طلب أحدهم نسخة متطابقـة من قائمـة تتضمن ثلاثة أسماء محكمين على الأقل ، موضحا بها الاسم الكامل لكل محكم وعنوانـه وجنسيته وتليفوناته مع بيان مختصر لمؤهلاته وخبراتـه 0

( هـ ) ولكل من الطرفين خلال أسبوع من تاريخ تسلم هذه القائمة ، أن يعيدها إلى المركز بعد شطب الاسم أو الأسماء التي يعترض عليها ، وترقيم الأسماء المتبقية في القائمة حسب الترتيب الذي يفضله 0

( و ) بعد انقضاء المهلة المذكورة بالفقرة السابقة ، يعين المركز المحكم الواحد من بين الأسماء التي أعتمدها الطرفان في القائمتين اللتين أعيدتا إليه وبمراعاة الأفضلية التي أوضحها كل طرف  وفى حالة تقاعس أي طرف عن رد قائمة المرشحين من المركز أو أعادها دون بيان عن أفضلية الاختيار لديه كان ذلك بمثابة تفويض كامل للمركز في الاختيار والتعيين نيابة عنه 0

( ن ) إذا تعذر لسبب ما تعيين المحكم الواحد بأتباع تلك الإجراءات ، يحق لأي طرف اللجوء للمحكمة المختصة لاستصدار أمر بتعيين هذا المحكم 0

 ما لم يكن للمركز سلطة تعيين المحكمين بمقتضى أتفاق سابق بين الأطراف ، ففي هذه الحالة يحق للمركز أن يمارس سلطته التقديرية في تعيين المحكمين ، وبمراعاة كافة الاعتبارات التي من شأنها ضمان اختيار محكم مستقل ومحايد 0

 ( ى ) تسرى هذه الإجراءات أيضا على حالة ما إذا كان الاتفاق على هيئة التحكيم مكونة من ثلاثة محكمين و أمتنع الطرف الثاني ( المحتكم ضده ) عن تسمية المحكم الذي يختاره وذلك خلال ثلاثون يوما من تاريخ أخطاره ، ففي هذه الحالة  يتولى المركز سلطة تعيين المحكم عن هذا الطرف الثاني ، ويختار المحكمان المختاران المحكم المرجح بمعرفتهما ، وإذا أختلف المحكمان على اختيار هذا المحكم المرجح الرئيسي ، تولى ( المركز ) تعيين هذا المحكم بأتباع ذات الإجراءات السابقة ، وذلك إذا لجأ أو فوض هذان المحكمان (المركز ) في هذا الاختيار أو كان للمركز سلطة تعيين المحكمين بمقتضى أتفاق سابق بين الأطراف 0

 


 

الفصل الثالث 

المادة الخامسة

 

عدم صلاحية المحكمين وردهم  وتنحيهم واستبدالهم

1- لا يجوز للمحكم قبول التعيين أو الاختيار كمحكم إلا بعد التأكد من القدرة والصلاحية لأداء هذه المهمة دونما تحيز ، ومن أمكانية تخصيص الوقت والجهد والاهتمام اللازمين لتحقيق العدالة التحكيمية فى مباشرة التحكيم بسرعة وكفاءة ناجمة عن تفرغ وخبرة 0

2- يجب على من يرشح ليكون محكما أن يصرح لمن يتصل به فى أمر هذا الترشيح بكل الظروف والملبسات التي من شأنها احتمال إثارة شكوك لها ما يبررها حول حياده أو نزاهته أو استقلاله ، وعلى المحكم بعد تعيينه أو اختياره التصريح بمثل هذه الظروف لطرفي النزاع ، إلا إذا كان قد سبق أن أحاطهما علما بها 0

3- يجوز للمحكم إذا ما توافر لديه أى سبب من أسباب الرد أو أستشعر الحرج من نظر أحد القضايا التحكيمية لأى سبب من الأسباب ، أن يرفض قبول اختياره أو تعييـنه كمحكم ، وإذا طرأت مثل هذه الظروف بعد الإفصاح عن قبوله كتابة فيجب أن يتنحى فورا ومن تلقاء نفسـه عن مباشرة خصومة التحكيم  0

- 7 -

4-    يجوز رد المحكم إذا وجدت ظروف تثير شكوكا لها ما يبررها حول حياده أو استقلاله 0

5-  لا يجوز لأي من طرفي النزاع رد المحكم الذي سبق له اختياره إلا لأسباب لم يتبينها إلا بعد أن تم تعين هذا المحكم وأن يكون بيده من الدلائل والأدلة ما يرجح مبررات هذا الرد ، كما لا يقبل طلب الرد ممن سبق له تقديم طلب برد المحكم نفسه فى ذات منازعة التحكيم 0

6-  على الطرف الذى يعتزم رد محكم أن يرسل أخطارا كتابيا لهيئة التحكيم ، بطلب الرد وذلك خلال خمسة عشر يوما من تاريخ علمه بتشكيل هيئة التحكيم أو بالظروف المبررة للرد وقبل أقفال باب المرافعة في خصومة التحكيم  0

7-  يخطر الطرف الآخر والمحكم المطلوب رده والعضوان الآخران فى هيئة التحكيم بطلب الرد ، ويكون الأخطار كتابة وتبين فيه أسباب الرد وأسانيده ، فإذا لم يتنحى المحكم المراد رده خلال خمسة عشر يوما من تاريخ تقديم الطلب أو الأخطار ، فأنه يحال بغير رسوم إلى المحكمة المختصة لتفصل فيه بحكم غير قابل للطعن 0

8-  إذا طلب أحد الطرفين رد محكم ، يجوز للطرف الآخر الموافقة على الرد ، كما يجوز للمحكم الذي طلب رده التنحى من تلقاء نفسه عن نظر الدعوى ، ولا تعتبر هذه الموافقة أو هذا التنحي إقرارا ضمنيا بصحة أسباب الرد  ، وفى كل الأحوال تتبع فى تعيين المحكم البديل كل الإجراءات المنصوص عليها فى تعيين المحكم الأصلي الأول 0 والواردة بالبند ثانيا من المادة الرابعة ، هذا ما لم يتفق الطرف على خلاف ذلك 0

9-  فى حالة وفاة أحد المحكمين أو استقالته أو تقاعسه عن الحضور لجلستين متتاليتين أثناء مباشرة إجراءات التحكيم ، يعين أو يختار محكم آخر بدلا منه بأتباع ذات الإجراءات المنصوص عليها في هذه اللائحة 0

10- وفى حالة عدم قيام أحد المحكمين بمهمته أو في حالة وجود استحالة قانونية أو فعلية تحول دونه والقيام بها ، تطبق الإجراءات المنصوص عليها في المواد السابقة بشأن رد المحكمين واستبدالهم 0

11- إذا أقتضى الأمر استبدال المحكم الواحد أو المحكم الرئيسي وجب أعادة سماع المرافعات الشفوية التي سبق تقديمها ، وإذا تعلق الأمر بتبديل أي محكم آخر ، فأن قرار أعادة سماع المرافعات السابقة يترك لتقدير هيئة التحكيم 0


 

الفصل الرابع

 

المادة السادسة

 

التسوية الودية وغيرها من أسباب إنهاء إجراءات التحكيم

1- إذا أتفق الطرفان قبل صدور قرار التحكيم على تسوية تنهى النزاع صلحا ، كان لهيئة التحكيم أما أن تصدر أمرا بإنهاء الإجراءات ، وأما أ تثبت التسوية بناء على طلب الطرفين وموافقتهما على هذا الطلب  في صورة قرار تحكيم بشروط متفق عليها ، ولا إلزام على هيئة التحكيم بتشبيب مثل هذا القرار 0

2-  إذا حدث قبل صدور قرار التحكيم أن صار الاستمرار في إجراءات التحكيم عديم الجدوى أو مستحيلا لأي سبب غير ما ذكر أنفا بهذه اللائحة ، وجب أن تخطر هيئة التحكيم الطرفين بعزمها على إصدار قرار بأنهاء الإجراءات ، ولهيئة التحكيم سلطة إصدار مثل هذا القرار ، إلا إذا أعترض على إصداره أحد الطرفين لأسباب جدية 0

3-  ترسل هيئة التحكيم إلى كل من الطرفين صورة موقعة من المحكمين من الأمر بأقفال إجراءات التحكيم أو قرار التحكيم بشروط متفق عليها ، وتسرى في حالة إصدار قرار تحكيم بشروط متفق عليها الأحكام المنصوص عليها في هذه اللائحة  0

 

المادة السابعةالتخلف عن الحضور

 

1- إذا تخلف المحتكم المدعى دون عذر مقبول عن تقديم بيان دعواه خلال المدة التي حددتها هيئة التحكيم ، وجب أن تصدر هذه الهيئة أمرا بإنهاء إجراءات التحكيم 0

2-  وإذا تخلف المحتكم ضده دون عذر مقبول عن تقديم بيان دفاعه خلال المدة التي حددتها هيئة التحكيم وجب أن تصدر هذه الهيئة أمرا باستمرار إجراءات التحكيم والفصل في المنازعة 0

3-  إذا دعى أحد الطرفين على وجه صحيح وفقا لأحكام القانون وهذه اللائحة إلى حضور أحدى جلسات المرافعات الشفوية وتخلف عن الحضور دون عذر مقبول ، جاز لهيئة التحكيم الأمر بالاستمرار في إجراءات التحكيم رغم عم حضوره 0

4-  إذا طلب من أحد الطرفين على وجه صحيح تقديم وثائق للإثبات وتخلف دون عذر مقبول عن تقديمها خلال المدة المحددة لذلك ، جاز لهيئة التحكيم إصدار قرار التحكيم بناء على الأدلة الموجودة أمامها


 

الفصل الخامس

المادة الثامنة

 

إصدار قرارات التحكيم

أولا / الدفع بعدم اختصاص هيئة التحكيم :-

1- هيئة التحكيم هي صاحبة الاختصاص على الفصل في الدفوع الخاصة بعدم اختصاصها وتدخل في ذلك الدفوع المتعلقة بوجود شرط التحكيم أو الاتفاق المنفصل على التحكيم أو بصحة هذا الشرط أو هذا الاتفاق 0

2- تختص هيئة التحكيم بالفصل في وجود أو صحة العقد الذي يكون شرط التحكيم جزءا منه ، وفى حكم هذه المادة يعامل شرط التحكيم الذي يكون جزءا من عقد وينص على أجراء التحكيم وفقا لهذا النظام ، بوصفه اتفاقا مستقلا عن شروط العقد الأخرى ، وكل قرار يصدر من هيئة التحكيم ببطلان العقد لا يترتب عليه بحكم القانون بطلان شرط التحكيم بل يظل صحيحا وسليما حتى لو تم أبطال العقد أو بطلانه

3- يقدم الدفع بعدم اختصاص هيئة التحكيم في ميعاد لا يتجاوز ميعاد تقديم بيان الدفاع أو في ميعاد لا يتجاوز تقديم الرد على الطلبات العارضة في حالة وجود مثل هذه الطلبات

4- بوجه عام ، تفصل هيئة التحكيم في الدفع بعدم اختصاصها بوصفه مسألة أولية ، ومع ذلك يجوز لهيئة التحكيم أن تقرر الاستمرار في الإجراءات وأن تفصل في الدفع بعدم الاختصاص في قرارها النهائي

ثانيا / التدابير الوقائية المؤقتة :-

1- لهيئة التحكيم أن تتخذ بناء على طلب أحد الطرفين ما تراه ضروريا من تدابير مؤقتة بشأن الموضوع محل النزاع بما في ذلك إجراءات المحافظة على البضائع المتنازع عليها كالأمر بإيداعها  لدى الغير أو بيع السلع القابلة للتلف 0

2-  يجوز أن تتخذ التدابير المؤقتة في صورة قرار تحكيم مؤقت ولهيئة التحكيم أن تشترط تقديم كفالة لتغطية نفقات التدبير المؤقت 0

3-  الطلب الذي يقدمه أحد الطرفين إلى سلطة قضائية باتخاذ تدابير مؤقتة لا يعتبر مناقضا لاتفاق التحكيم أو نزولا عن الحق في التمسك به .

ثالثا / إنهاء المرافعة :-

لهيئة التحكيم أن تستفسر من الطرفين عما إذا كان لديهما أدلة أخرى لتقديمها أو شهود آخرين لسماعهم أو أقوال أخرى للإدلاء بها ، فإذا كان الجواب نفيا ، جاز لهيئة التحكيم أن تعلن إنهاء المرافعة 0

 لهيئة التحكيم أن تقرر من تلقاء نفسها أو بناء على طلب أحد الطرفين أعادة فتح باب المرافعة في أي وقت قبل صدور حكم التحكيم إذا رأت ضرورة ذلك نظرا لوجود ظروف استثنائية 

رابعا / قرارات التحكيم :-

1-   في حالة وجود ثلاثة محكمين تصدر هيئة التحكيم القرارات أو الأحكام الأخرى بأغلبية المحكمين  0

2-  فيما يتعلق بمسائل الإجراءات ، يجوز أن يصدر القرار من المحكم الرئيسي وحده إذا لم تتوافر الأغلبية أو أجازت هيئة التحكيم ذلك، ويكون هذا القرار قابلا لإعادة النظر من قبل هيئة التحكيم إذا قدم إليها مثل هذا الطلب 0

خامسا / شكل قرار التحكيم وأثره:-

1-   يجوز لهيئة التحكيم أن تصدر ، بالإضافة إلى قرار التحكيم النهائي ، قرارات تحكيم مؤقتة أو تمهيدية أو جزئية 0

2-    يصدر قرار التحكيم كتابة ، ويكون نهائيا وملزما للطرفين ويتعهد الطرفان بالمبادرة إلى تنفيذه دون تأخير

3-    يجب أن تسبب هيئة التحكيم القرار ، ما لم يكن الطرفان قد اتفقا صراحة على عدم تسبيبه أو أننهى النزاع صلحا 0

4- يوقع المحكمون القرار ويجب أن يشتمل على تاريخ صدوره والمكان الذي صدر فيه ، وإذا كان عدد المحكمين ثلاثة ولم يوقع أحدهم وجب أن يبين في القرار أسباب عدم التوقيع 0

5-   لا يجوز نشر قرار التحكيم إلا بموافقة كلا الطرفين 0

6-   ترسل هيئة التحكيم إلى كل من الطرفين صورة من قرار التحكيم موقعة من المحكمين 0

7- إذا كان قانون التحكيم في الدولة التي صدر فيها قرار التحكيم يستلزم إيداع القرار أو تسجيله وجب أن تنفذ هيئة التحكيم هذا الالتزام خلال المدة التي يحددها القانون 0

سادسا / تفسير  قرار التحكيم :-

1- يجوز لكل من الطرفين أن يطلب من هيئة التحكيم خلال ثلاثين يوما من تاريخ تسلمه قرأر التحكيم وبشرط أخطار الطرف الآخر بهذا الطلب ، تفسير ما شاب قرار التحكيم من غموض أو لبس 0

2- يعطى التفسير كتابة خلال خمسة وأربعين يوما من تاريخ تسلم الطلب ، ويعتبر التفسير جزءا من قرار التحكيم وتسرى عليه الأحكام المنصوص عليها في هذه اللائحة 0

سابعا / تصحيح قرار التحكيم :-

يجوز لكل من الطرفين أن يطلب من هيئة التحكيم خلال ثلاثين يوما من تاريخ تسلمه قرار التحكيم وبشرط أخطار الطرف الآخر بهذا الطلب ، تصحيح ما يكون قد وقع في قرار التحكيم من أخطاء حسابية أو كتابية أو مطبعية أو أية أخطاء أخرى مماثلة ، ويجوز لهيئة التحكيم أن تجرى مثل هذا التصحيح من تلقاء نفسها خلال ثلاثين يوما من تاريخ إرسال قرار التحكيم إلى الطرفين 0

- 11 -

 يكون هذا التصحيح كتابة ، وتسرى في شأنه القواعد المنصوص عليها في قانون التحكيم المصري وهذه اللائحة 0

ثامنا / قرار التحكيم الأضافى :-

1- يجوز لكل من الطرفين أن يطلب من هيئة التحكيم خلال ثلاثين يوما من تاريخ تسلمه قرار التحكيم وبشرط إخطار الطرف الآخر بهذا الطلب ، أن تصدر قرار  تحكيم أضافي استجابة لطلبات كانت قد قدمت خلال إجراءات التحكيم ولكن قرار التحكيم أغفلها 0

2- إذا رأت هيئة التحكيم أن لطلب القرار الأضافى ما يبرره وانه من الممكن تصحيح الإغفال الذي وقع دون حاجة إلى مرافعات جديدة أو تقديم أدلة أخرى ، وجب أن تكمل قرارها خلال ستين يوما من تاريخ تسلم الطلب 0

تسرى على القرار الأضافى الأحكام المنصوص عليها بالنسبة للقرار الأصلي 


 

الفصل السادس

 

المادة التاسعة

 

أحكام عامة

أولا / المواجهة والمساواة وحق الدفاع :-

1- مع مراعاة أحكام هذه القواعد لهيئة التحكيم ممارسة التحكيم بالكيفية التي تراها مناسبة شريطة أن تعامل الطرفين على قدم المساواة وأن تهيىء لكل منهما في جميع مراحل الإجراءات فرصة كاملة لعرض قضيته وإبداء دفاعه ، ومراعاة مبدأ المواجهة بين الخصوم في كافة الإجراءات 0

2-  تعقد هيئة التحكيم بناء على طلب أي من الطرفين في أي مرحلة من الإجراءات جلسات لسماع شهادة الشهود بما في ذلك الشهود الخبراء أو سماع المرافعات الشفوية ، فإذا لم يتقدم أي من الطرفين بمثل هذا الطلب فـأن هيئة التحكيم تقرر ما إذا كان من الأوفق عقد تلك الجلسات أو السير في الإجراءات على أساس الوثائق وغيرها من المستندات 0

3-  الوثائق أو المعلومات التي يقدمها أحد الطرفي إلى هيئة التحكيم يجب أن يرسلها هذا الطرف في نفس الوقت إلى الطرف ألآخر 0

ثانيا /مكان التحكيم :-

1- إذا لم يتفق الطرفان على مكان إجراء التحكيم ، ولم يشار إلى اختصاص هذا المركز بنظر التحكيم ، فأنه تتولى هيئة التحكيم تحديد أي مكان تراه مناسبا داخل جمهورية مصر العربية  مع مراعاة ظروف التحكيم 0

- 12 -

2-  لهيئة التحكيم أن تجتمع في أي مكان تراه مناسبا لمعاينة بضائع أو أموال أخرى أو لفحص مستندات ، ويجب أخطار الطرفين بوقت كاف قبل ميعاد هذه المعاينات أو الفحوص ليتمكنا من الحضور وقت أجرائها وإبداء ملاحظاتهم عليها

3-    يجب أن يصدر قرار التحكيم في مكان أجراء التحكيم .

ثالثا / اللغة: -

1-  مع مراعاة ما قد يتفق عليه الطرفان بشأن لغة التحكيم ، وفى حالة عدم الإشارة  لاختصاص المركز بهذا التحكيم أو سريان لائحته على الإجراءات ، فأن هيئة التحكيم يجب أن تبادر فورا عقب تشكيلها إلى تعيين اللغة أو اللغات التي تستخدم في الإجراءات ، ويسرى هذا التعيين على بيان الدعوى وبيان الدفاع وكل بيان مكتوب آخر ، وهى اللغة التي تستخدم في سماع المرافعات الشفوية أن عقدت مثل هذه الجلسات 0

2-  لهيئة التحكيم أن تأمر بأن ترفق بالوثائق التي تقدم بلغاتها الأصلية مع بيان الدعوى أو بيان الدفاع  و بالوثائق أو المستندات التكميلية التي تقدم أثناء الإجراءات ترجمة إلى اللغة أو اللغات التي اتفق عليها الطرفان أو عينتها هيئة التحكيم .

رابعا / الخبراء :-

1- يجوز لهيئة التحكيم تعيين خبير أو أكثر لتقديم تقرير كتابي إليها بشأن مسائل معينة تحددها وترسل إلى الطرفين صورة من التفويض الذي أسند إلى الخبير كما حددته هيئة التحكيم 0

2-  يقدم الطرفان إلى الخبير المعلومات المتصلة من وثائق أو بضائع تتصل بالنزاع  و كل خلاف بين أحد الطرفين والخبير بشأن صلة المعلومات أو الوثائق أو البضائع المطلوب تقديمها بالنزاع يرفع إلى هيئة التحكيم للفصل فيه

3-  ترسل هيئة التحكيم صورة من تقرير الخبير إثر تسلمه منه إلى كل من الطرفين مع إتاحة الفرصة لكل الطرفين الحق في طلب فحص أية وثيقة استند إليها الخبير في تقريره 0

4-  يجوز بعد تقديم تقرير الخبير وبناء على طلب أي من الطرفين سماع أقوال هذا الخبير في جلسة تباح للطرفين فرصة حضورها واستجواب الخبير ، ويجوز لكل من الطرفين أن يقدم في هذه الجلسة شهودا من الخبراء ليدلوا بشهاداتهم في المسائل موضوع النزاع وتطبق بالنسبة لهذا الأجراء أحكام البند سابعا من المادة ( الثالثة ) من هذه اللائحة .

 


الفصل السابع

المادة العاشرة : المصروفات

 

أولا / مصروفات التحكيم وأتعاب المحكمين :-

تحدد هيئة التحكيم في قرارها مصروفات التحكيم ولا يشمل مصطلح ( المصروفات ) إلا ما يلي :-

1- أتعاب المحكمين وتتولى هيئة التحكيم تقدير هذه الأتعاب بنفسها وفقا لأحكام المادة التالية بعد ، وتبين ما يخص كل محكم على حدة من هذه ألأتعاب 0

2-   نفقات انتقال المحكمين وغيرها من النفقات التي يتحملونها 0

3-   مصروفات الخبرة وغيرها من المساعدات التي تطلبها هيئة التحكيم

4-   نفقات انتقال الشهود وغيرها من النفقات التي يتحملونها إلى القدر الذي تعتمده هيئة التحكيم من هذه النفقات 0

5- مصروفات النيابة القانونية والمساعدة القانونية التي تحملها الطرف الذي كسب الدعوى ، شريطة أن تطلب هذه المصروفات أثناء أجراء التحكيم ، وألا يتجاوز مبلغها القدر  الذي تراه هيئة التحكيم معقولا 0

6-   أي أتعاب ومصروفات لسلطة التعيين ، وكذلك مصروفات إدارة المركز 0

ثانيا / تقدير وحساب المصروفات

1- يجب أن يكون المبلغ الذي يقدر نظير أتعاب المحكمين معقولا ومقبولا ، وأن يراعى في تقديره حجم المبالغ التي يدور حولها النزاع ، ومدى تعقيد الدعوى والوقت الذي أستغرقه المحكمون في نظرها وغير ذلك من الظروف المرتبطة بها 0

2-  إذا  كانت تسمية سلطة التعيين قد تمت باتفاق الطرفين أو من قبل إدارة المركز ، وكانت سلطة التعين قد أصدرت جدولا بأتعاب المحكمين في القضايا المحلية والقضايا الدولية التي يتولى المركز أدارتها ، وجب أن تأخذ هيئة التحكيم وهى بصدد تقدير أتعابها هذا الجدول في اعتبارها ، وذلك إلى الحد الذي تراه مناسبا في ظروف تلك الدعوى 0

3-  إذا لم تكن سلطة التعيين هذه قد أصدرت جدولا بأتعاب المحكمين في القضايا ، جاز لكل من الطرفين في أي وقت أن تطلب من سلطة التعيين تقديم بيان توضح فيه الأسس التي تتبع عادة في تقدير الأتعاب في القضايا المماثلة التي تتولى اختيار المحكمين فيها ، فإذا قبلت سلطة التعيين تقديم هذا البيان ، وجب على هيئة التحكيم أن تأخذ بعين الاعتبار المعلومات الواردة به وهى بصدد تقدير أتعابها ، وذلك إلى الحد الذي تراه مناسبا في ظروف تلك الدعوى 0

- 14 -

4-  مع مراعاة أحكام الفقرة الثانية من هذه المادة ، تقع مصروفات التحكيم في الأصل على عاتق الطرف الذي يخسر الدعوى ، ومع ذلك يجوز لهيئة التحكيم أن تأمر بتوزيع أي مصاريف منها بين الطرفين إذا أستصوبت ذلك ، آخذة في نظر الاعتبار ظروف الدعوى 0

5-  فيما يتعلق بمصروفات النيابة القانونية والمساعدة القانونية لهيئة ، مع مراعاة ظروف الدعوى ، حرية تعيين الطرف الذي يتحمل هذه المصروفات أو ألمر بتوزيعها بين الطرفين أن استصوبت ذلك 0

6-  عندما تصدر هيئة التحكيم أمرا بإنهاء إجراءات التحكيم أو قرار تحكيم بشروط متفق عليها ، يجب أن تحدد مصروفات التحكيم المشار إليها في نص الأمر أو القرار 0

7-    لا يجوز لهيئة التحكيم أن تتقاضى أتعابا أضافية نظير تفسير قرارها أو تصحيحه أو إكماله وفقا لهذه اللائحة  0

ثالثا / إيداع المصروفات :-

1-   لهيئة التحكيم أثر تشكيلها أن تطلب من الطرفين إيداع مبلغين متساويين كمقدم للمصروفات

2- لهيئة التحكيم أن تطلب من الطرفين أثناء إجراءات التحكيم إيداع مبالغ تكميلية

3-  في الحالة التي تكون فيها تسمية سلطة التعيين قد تمت باتفاق الطرفين ، وفى حالة تسمية هذه السلطة من قبل المركز ، لا يجوز لهيئة التحكيم تقدير مبالغ الودائع أو الودائع التكميلية إلا بعد استشارة سلطة التعيين ، وذلك إذا طلب  أحد الطرفين هذه الاستشارة وقبلت سلطة التعيين تقديمها 0

4-  ولسلطة التعين عندما يطلب منها الرأي أن تبدى لهيئة التحكيم ما تراه مناسبا من ملاحظات بشأن تقدير هذه الودائع والودائع التكميلية 0

5-  إذا لم تدفع مبالغ الودائع المطلوبة كاملة خلال ثلاثين يوما من تاريخ تسلم طلب الإيداع ، وجب أن تخطر هيئة التحكيم الطرفين بذلك ليقوم أحدهما بدفع المبالغ المطلوبة ، وإذا لم يدفعها أي منهما ، جاز لهيئة التحكيم الأمر بوقف إجراءات التحكيم أو إنهائها 0

6-  تقدم هيئة التحكيم إلى الطرفين بعد صدور قرار التحكيم حسابا بالودائع التي تسلمتها وترد إليهما الرصيد الذي لم يتم أنفاقه


 الفصل الثامن

المادة الحادية عشرة

 

أحكام ختامية

أولا / التنازل عن حق التمسك بهذا النظام اللائحى

الطرف الذى يعلم أن حكما من أحكام هذه اللائحة أو شرطا من شروطها قد تمت مخالفتها ويستمر مع ذلك فى التحكيم دون أن يبادر إلى الاعتراض على هذه المخالفة يعتبر أنه قد تنازل عن حقه نهائيا فى الأعتراض أو الطعن بالبطلان على الحكم الصادر فى هذه المنازعة التحكيمية

ثانيا / القانون واجب التطبيق والحكم غير المقيد بأحكام القانون

1-  تطبق هيئة التحكيم على موضوع النزاع القانون الذى يعينه الطرفان فإذا لم يتفقا على تعيين هذا القانون ، وجب تطبيق قانون التحكيم المصرى رقم 27 لسنة 1994 وتعديلاته

2-   كما تطبق أحكام وقواعد هذه اللائحة على كل تحكيم يختص به المركز أو يحال إلى لائحته فى أتفاق التحكيم اختيارا ، وذلك كله ما لم يوجد تعارض بين أيا من نصوص هذه اللائحة وبين أحد نصوص القانون واجب التطبيق على التحكيم والتى لا يجوز للأطراف مخالفتها ، وفى حالة هذا التعارض فأنه تكون الأرجحية وقتئذ للنص القانونى ، مع سريان باقى أحكام وقواعد لائحة المركز الأخرى

3- تطبق أحكام قانون التحكيم المصرى رقم 27 لسنة 1994 وتعديلاته فيما لم يرد بشأنه نص فى هذه اللائحة

4-  لا يجوز لهيئة التحكيم ( بالصلح ) والفصل فى النزاع وفقا لمبادىء العدل والأنصاف أو كمحكم غير مقيد بأحكام القانون إلا إذا أجازها الطرفان فى ذلك صراحة وكان القانون الواجب التطبيق على إجراءات التحكيم يجيز هذا النمط من التحكيم

5-  وفى جميع الأحوال ، تفصل هيئة التحكيم فى النزاع وفقا لشروط العقد وبمراعاة قواعد العدالة والأعراف التجارية السارية على المعاملة


 

- نموذج لصياغة شرط تحكيم باختصاص المركز طبقا للقواعد النموذجية التى نص عليها القانون النموذجي الصادر من لجنة الامم المتحدة للقانون التجارى الدولى ( الأونسيترال )

( كل نزاع أو خلاف أو مطالبة ينشأ عن هذا العقد أو يتعلق به أو بمخالفة أحكامه وشروطه أو فسخه أو بطلانه يسوى بطريق التحكيم وفقا لقواعد القانون رقم 27 لسنة 1994 وتعديلاته ولائحة المركز المصري للتحكيم السارية )

- كما يجوز للأطراف إضافة البيانات الآتية :-

(أ‌) تكون سلطة تعيين المحكم لكل طرف مخولة إلى .... ( أسم معنوي أو أسم شخص )

(ب‌) يكون عدد المحكمين 00000 محكم  ( محكم واحد أو ثلاثة أو أي عدد فردى )

(ت‌)  يكون مكان التحكيم هو المركز المصري للتحكيم بمقره بمدينة الاسكندرية جمهورية مصر العربية

(ث‌) اللغة العربية هي لغة التحكيم بالمركز وتستخدم في جميع إجراءات التحكيم

 

Internal Rules of Procedure of the Centre

Introduction 
Applied to the Egyptian Centre for Arbitration Arbitration Rules of the model developed by the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) and what happened to the Alohad amendments approved by the Committee. Login as the Egyptian Centre for Arbitration some amendments which make the Model Rules be commensurate with the Egyptian society 0

Chapter I 
Preliminary Provisions 

Article I 

Verbal mean the following - each spouse phrases wherever mentioned in this list 
Centre / Egyptian Center for Arbitration 0 
Headquarters of the Centre / 21 Street Samman - Mustafa Kamel - Alexandria - Egypt, Arab Republic 0 
Arbitrator / is a person chosen by the parties to settle the dispute arbitration 0 
Mahtkm / is the defendant in the dispute arbitration 0 
Mahtkm against him / is the defendant in a dispute arbitration 0 
Language of the arbitration / is the Arabic language and apply to all actions of the statement of claim and statement of defense, and any other written statement, unless the parties agree on the language of other 0 


Article II 

The scope of the statute and the jurisdiction of the Centre 
If the parties agree in writing to refer their disputes to arbitration in a contract or clause written was the text to the jurisdiction of the Egyptian Centre for Arbitration commissioned by or in accordance with the Rules then be subject to the provisions and rules of this Regulation on the issues tribunal considering the status, which shall have jurisdiction Arbitration Centre and the Centre should consider the dispute, according to expressly agreed by the Parties, shall apply to list Centre has not been agreed upon detailed procedures, in accordance with the provisions of the Egyptian Arbitration Law No. 27 of 1994 and its amendments, and not contrary to its provisions 


Article III 

Arbitration Procedure 
First: notice of arbitration: - 
1 - The party initiating recourse to arbitration (hereinafter called - Mahtkm) to the other party (called hereinafter - Mahtkm against) the notice of arbitration 
2 - The arbitration proceedings may commence on the date and the day he takes (Mahtkm against him) the notice of arbitration actual or Gmia 0 
3 - must be included in the notice of arbitration on the following data: - 
(A) request to refer the dispute to arbitration expressly 
(B) the name of each party to the conflict and address 
(V) A reference to the contract contained an arbitration clause or separate arbitration agreement which is based on the request for arbitration 0 
(D) reference to the contract giving rise to the conflict or that has to do with it 
(C) The general nature of the dispute and a statement of the amount by the difference or dispute, if any, 
(D) Final orders 
(E) Proposal on the number of arbitrators if the parties have not agreed on this issue before, and the designation of an arbitrator (Mahtkm) if they are not nominated by the 0 
(F) any other proposals according to the statement of claim 
II / the way the risks and expense of supply 
Negligible in these Regulations, any official notice or legal and including each notice, letter or proposal, or warning or address provided delivery to the addressee or his agent or his designated representative, and if not possible, be notified formally on his habitual residence or its principal place or title zip or any home a specific contract in dispute, and in case you can not identify one of these addresses after making reasonable inquiry shall apply the provisions of Code of Civil Procedure Egyptian and this is that to be announced warning official by the record of the latest home known to him and receive the copy of the Attorney General is the time of delivery risks Prosecution is the day of delivery in any manner as stated 0 
With regard to the calculation periods and according to these Regulations - the period shall from the date of the day following the receipt of the notification, notification, communication or proposal, or a warning, and if the last day of the term for an official holiday, Arab Republic of Egypt or holiday business of the addressee (Mahtkm against him) extend the duration to the first day work following the end of the holiday, and included in the term holidays that fall within the term 
III / statement of claim: - 
Except in the case that contained in the notice of arbitration statement of claim, must be sent Mahtkm during the period determined by the arbitral tribunal - to Mahtkm against him and to each of the arbitrators, a statement of claim in writing, enclosing this statement a copy of the contract and a copy of the arbitration agreement if the agreement contained in the contract 0 
Must include a statement of claim on the following data: - 
(A) the name of the defendant and the defendant's name and address of the tripartite each 0 
(B) A statement of the facts supporting his claims in the case 0 
(C) issues or points of disagreement or conflict 0 
(D) Applications 
The respondent may annex to its statement of claim all documents he deems relevant to or refer to the documents and other evidence to be provided 
IV / statement of defense: - 
1 - Mahtkm must be sent to him during the period specified by the arbitral tribunal, to Mahtkm the defendant and to each one of the arbitrators a written statement to respond to the statement of claim 0 
2 - must include a statement in response to the statement of claim on the issues mentioned in the previous article, may Mankm him to attach a statement to defend the documents on which to base a defense or to refer to the documents and other evidence he will submit 0 
3 - to Mankm him to submit the statement of defense or at a later stage of the arbitral proceedings if the arbitral tribunal that the circumstances justify the delay - Requests for incidental or subsidiary claim arising from the same contract - or to uphold the right arising from the same contract with a view to payment clearing and otherwise 0 
4 - The provisions of the statement of claim data to applications provided by the bar Mahtkm against him and the rights held by the order to set-off 0 
V / modify the statement of claim or statement of defense: - 
Each of the parties during the arbitration proceedings amendment requests or aspects of its defense or completed only if the arbitral tribunal considers it inappropriate to pass the amendment to delay the time of submission or as may result in damage to the other party or any other circumstances, it is not permissible amendments to the request would be directed by his original request, as amended, the scope of the arbitration clause or arbitration under the charter party agreement separate arbitration 0 
VI / data other written 
The arbitration tribunal data in addition to other written statement of claim and statement of defense, which the parties must be submitted or may have provided, and set time limit for submission of such data 0 
Must not exceed the period fixed by the arbitral tribunal to provide written statements (including the statement of claim and statement of defense) forty-five days, however, the arbitral tribunal may extend the term if found justified or warranted that 0 
VII / evidence and oral arguments 
1 - located on each of the parties the burden of proving the facts relied on to support his claim or defense 0 
2 - The arbitral tribunal may ask the parties at any time during the arbitration proceedings to submit within the period specified by the documents or any documents or other evidence 
3 - in the case of the oral proceedings of the arbitral tribunal the parties before the oral hearing well in advance of the date of the meeting, time and place 
4 - 1 it decide to hear witnesses, each Party shall communicate to the arbitral tribunal and the other party, prior to hearing testimony at least ten days the names of witnesses who intends to bring them and addresses issues that will be delivered by such witnesses and languages in which they will use in the performance of the certificate 0 
5 - The arbitral tribunal is the necessary arrangements for the translation of oral statements made in the oral hearing and shall record the meeting if it considers that the circumstances of the case necessitates the translation work, or the record or if the parties had briefed prior to the meeting at least ten days in their work Bergpthma 0 
6 - be hearings and hear witnesses closed unless the parties agree otherwise, the arbitral tribunal may require any witness or any number of witnesses out of the courtroom during the testimony of other witnesses, and have the freedom to determine how to question witnesses 0 
7 - may also provide the certificate in the form of written statements of witnesses to bear the signatures he needs to be documented to come out of the range customary to scale the formal 0 
8 - the arbitral tribunal to decide to accept or reject the evidence presented and there is a link between them and the merits of the case or the absence of such relevance and importance of the evidence submitted 0 

VIII / agency and the prosecution and assistance: - 
Parties may choose on behalf of persons or agency to help them or with them both, and must send their names and addresses to write to the other party, shall be mentioned in such notification whether selected for the purpose of prosecution or assistance 
 



Chapter II 


Article IV 

Formation of the arbitral tribunal 
I / the number of arbitrators: - 
If the parties have not agreed in advance on the number of arbitrators, the arbitration clause or charter, and did not agree within fifteen days from the date of receipt (Mahtkm against) the notice of arbitration to a sole arbitrator, it shall constitute the arbitral tribunal of three arbitrators chosen by each party arbitrator and choose Almokhtaran Bmarafthma arbitrators the third arbitrator, who is likely to assume the presidency of the arbitral tribunal 0 
II / selection and appointment of arbitrators: - 
1 - When it comes to appointing a sole arbitrator to adjudicate the dispute has not been named in writing, either party may propose to the other as follows: - 
(A) Name one person is to be the sole arbitrator or the names of persons among the other party can choose the sole arbitrator, including 0 
(B) If within thirty days from the date of receipt of one of the parties a proposal was submitted in accordance with the first paragraph without the parties may agree to appoint and nominate a sole arbitrator, took place to set this sole arbitrator and the name and if he refuses to place the appointment of the arbitrator within one week of receipt of the request submitted from one of the parties that, for each of the parties may request the competent court to give this the sole arbitrator 0 
(D) the appointing authority (the center) to the parties at the request of one copy of identical list containing the names of three arbitrators, at least, giving the full name of each arbitrator, address, nationality and tapped with a brief statement of qualifications and experience 0 
(E) for each of the parties during the week of the date of receipt of this list, sending it back to the center after deleting the name or names objectionable, and numbering the remaining names on the list in the order in which preferences 0 
(F) after the deadline mentioned in the preceding paragraph, shall designate the Centre the sole arbitrator from among the names adopted by the parties in the lists which were sent back to him and taking into account the preferences outlined by each party in case any party fails to reimburse the list of candidates from the center or returned without a statement of preference selection has That was a full delegation to the Centre in the selection and appointment on behalf of 0 
(N) If for some reason the appointment of a sole arbitrator followers of those proceedings, any party to resort to the competent court for an order for the appointment of the arbitrator 0 
Unless the center of power of appointment of arbitrators under a previous agreement between the parties, in this case the right of the Centre to exercise his discretion in appointing the arbitrators, taking into account all the considerations that will ensure the selection of independent and impartial arbitrator 0 
(J) shall apply these measures also state whether the agreement to an arbitral tribunal of three arbitrators and refrain the second party (Mahtkm against him) on the nomination of the arbitrator chosen by the within thirty days from the date of notification, in this case the Centre is the power to appoint the arbitrator This is the second party, and choose arbitrators Almokhtaran - arbitrator - Bmarafthma, and if I disagree arbitrators to choose that arbitrator is likely the main, took the (center) set this arbitrator followers of the previous procedures, if in order, or authorized these two arbitrators (the center) in this selection or if Center the authority to appoint arbitrators under a previous agreement between the parties



Chapter III 
 

Article V 

Disqualification of arbitrators and their response and forced out and replaced 
1 - The arbitrator may not accept the appointment or selection as an arbitrator only after ascertaining the capacity and authority to perform this task without bias, and the possibility of allocation of time and effort and attention needed to achieve justice directly to the arbitral tribunal in quickly and efficiently due to full-time and the experience of 0 
2 - should the person nominated to be the arbitrator should state clearly that those who approach him in the matter of the nomination of all the circumstances and Almbusat that would likely raise doubts are justified about the neutrality or impartiality or independence, and the arbitrator, once appointed or chosen permit such circumstances the parties to the conflict, but if it has already been noted by him or 0 
3 - The arbitrator may, if there has any cause of reply or sensed embarrassment considered one of the issues arbitration for any reason, may refuse to accept his choice or appointed arbitrator, if it occurred in such circumstances after the disclosure of the acceptance in writing should step down immediately and spontaneously himself from the direct dispute arbitration 0 
- 7 - 
4 - the arbitrator may be disqualified if circumstances exist that give rise to justifiable doubts about the impartiality or independence 0 
5 - Neither of the parties to the conflict response arbitrator who has already selected, for reasons not identified by only after it was appointed the arbitrator and that the hand of the evidence and the evidence is likely justification for this response, and does not accept the application of the response of those who previously submitted the request for the restitution arbitrator himself at the same dispute arbitration 0 
6 - The party who intends to challenge an arbitrator to send a written notification of the arbitral tribunal, for a response within fifteen days from the date of knowledge of the formation of the arbitral tribunal or of the circumstances justified to respond before the closing of the proceedings in the dispute arbitration 0 
7 - notify the other party and the arbitrator who is challenged and the other members of the jury for a response, notification shall be in writing and stating the reasons for response and isnaads, if not step down the arbitrator to be reply within fifteen days from the date of request or notification, it shall be referred, with no charges to the competent court to decide which by virtue of unchallengeable 0 
8 - If the request of a party arbitrator, the other party may agree to the challenge, and may the arbitrator, who asked his response to step down of his own on the case, nor is such approval or excuse was a tacit admission to the health reasons for disqualification, in any case to be followed in appointing the arbitrator Alternative all the procedures stipulated in the appointment of the arbitrator first original 0 and received item II of Article IV, that is what party did not agree otherwise 0 
9 - In case of death or resignation of an arbitrator, or failing to attend for two consecutive sessions during the proceedings of the arbitration, be appointed or chosen arbitrator instead of employing the same procedures set forth in these Regulations 0 
10 - In the case of the failure of the mission of an arbitrator or in the case of a legal or factual impossibility prevented by and carried out, the procedure set forth in the previous articles on the response of the arbitrators and the replacement 0 
11 - If necessary, replace the sole arbitrator or presiding arbitrator is to be re-hear the oral arguments already made, and if it comes to alter any other arbitrator, the decision to return prior hearings at the discretion of the arbitral tribunal



Chapter IV 

Article VI 

Amicable settlement and other reasons for termination of the arbitration proceedings 
1 - if the parties agree before the award is to end a conflict, make peace, the arbitral tribunal either issue an order for the termination procedures, either a show of the settlement at the request of the parties and their consent to this request in the form of an arbitral award on agreed terms, does not require the arbitral tribunal B_beb such decision 0 
2 - If there before the award that has become to continue the arbitration proceedings are useless or impossible for any reason not already mentioned in this Regulation, it shall notify the arbitral tribunal the parties of its intention to pass a resolution to end the proceedings, the arbitral tribunal the power to issue such a decision, unless object to the issuance of a party for serious reasons 0 
3 - send the arbitral tribunal to each of the parties a copy signed by the arbitrators from the command locks the arbitral proceedings or award on agreed terms, apply for the case of the issuance of an arbitral award on agreed terms set forth in the provisions of these Regulations 0 

Article VII / failure to attend 

1 - If the defendant fails to Mahtkm without an acceptable excuse for presenting his case during the period set by the arbitral tribunal, shall be issued the order for the termination of this arbitration proceedings 0 
2 - and if he fails Mahtkm against them, without an acceptable excuse for presenting his defense during the period fixed by the arbitral tribunal shall be issued this body is constantly arbitration proceedings and the adjudication of the dispute 0 
3 - If one party called correctly and in accordance with the provisions of the Act and these Regulations to attend one of the hearings and failed to attend without an acceptable excuse, the arbitral tribunal may continue it in the arbitration proceedings with his presence despite 0 
4 - If requested by a party to the right to submit documents of proof and fails to appear without an acceptable excuse for submission within the period specified therefore, the arbitral tribunal may issue an award based on the evidence before it 



Chapter V 


Article VIII 

Issuance of arbitral awards 
First / payment to the jurisdiction of the arbitral tribunal: - 
1 - the arbitral tribunal having jurisdiction to rule on the defenses of non-interference in the competence and the arguments concerning the existence of the arbitration clause or separate arbitration agreement or the validity of this clause or this Agreement 0 
2 - The arbitral tribunal shall determine the existence or validity of the contract arbitration clause to be part of it, and in the provision of this article treats the arbitration clause which forms part of the contract provides for arbitration in accordance with this system, as a separate agreement on the terms of the other nodes, each decision by the the invalidity of the contract by the arbitral tribunal shall not entail ipso jure the invalidity of the arbitration clause, but it remains true and valid even if the contract has been revoked or invalidated 
3 - A plea to the jurisdiction of the arbitral tribunal within a period not exceed the time limit for the statement of defense or in a date not later than submission of the reply to the interlocutory motions in the case of such requests 
4 - In general, the arbitral tribunal on a plea concerning its jurisdiction as a preliminary question, however, the arbitral tribunal may decide to continue the proceedings and rule on a plea in its final 
II / interim measures of protection: - 
1 - The arbitral tribunal shall at the request of one of the parties as it deems necessary interim measures on the subject matter of the dispute, including measures to maintain the disputed goods such as ordering their deposit with a third or sale of perishable goods 0 
2 - may take interim measures in the form of an interim award and the arbitral tribunal to require security to cover the expenses of the interim measure 0 
3 - demand made by one party to a judicial authority for interim measures is not considered contrary to the arbitration agreement or down on the right to uphold it. 
III / termination of the hearing: - 
The arbitral tribunal may ask the parties whether they had other evidence to be introduced or other witnesses to be heard or other words to make them, if the answer was denied, the arbitral tribunal may terminate the hearing to declare 0 
The arbitral tribunal to decide on its own or at the request of a party reopening of a case at any time before the issuance of the arbitration award if it considers it necessary because of exceptional circumstances 
IV / awards: - 
1 - in the case of three arbitrators issued by the arbitral tribunal or other decision of a majority of arbitrators 0 
2 - With regard to questions of procedure, may be issued by decision of the arbitrator alone if there is no majority or approved by the arbitral tribunal, and this resolution, subject to revision by the arbitral tribunal if presented with such a request 0 
V / format of the arbitration decision and its impact: - 
1 - The arbitral tribunal may issue, in addition to the final award, awards temporary or interlocutory, or partial 0 
2 - The award shall be in writing and shall be final and binding on the parties and the parties undertake the initiative to be implemented without delay 
3 - must be to cause the decision of the arbitral tribunal, unless the parties have expressly agreed not to Zbebh Onnhy conflict or Salha 0 
4 - signed by the arbitrators decision and must include the date of issue and the place where it was made, and if the number of three arbitrators did not sign one of them shall state the reasons for not signing 0 
5 - No award may be published only with the consent of both sides 0 
6 - send the arbitral tribunal to each of the parties a copy of the award signed by the arbitrators 0 
7 - If the arbitration law in the State which issued the award decision or require the deposit shall be registered by the arbitral tribunal to carry out this obligation within the period specified by law 0 
VI / interpretation of the award: - 
1 - Any party may request the arbitral tribunal within thirty days from the date of receipt of the award and with notice to the other party to this request, an explanation of what man the award is vague or confusing 0 
2 - interpretation shall be given in writing within forty-five days from the date of receipt of the application, and interpretation shall form part of the award and it shall apply the provisions set forth in these Regulations 0 
VII / correction of the award: - 
Any party may request the arbitral tribunal within thirty days from the date of receipt of the award and subject to notifying the other party to this request, the correction may have occurred in the award of computational errors, any clerical or typographical or other errors similar, the arbitral tribunal may be held such a correction on its own motion within thirty days from the date of dispatch of the award to the parties
- 11 - 
Such corrections shall be in writing, and would be subject to the rules set forth in the Egyptian Arbitration Act and these Regulations
VIII / Additional award: - 
1 - Any party may request the arbitral tribunal within thirty days from the date of receipt of the award and with notice to the other party to this request, to make an additional award in response to requests had been made during the arbitral proceedings but omitted from the award 0 
2 - If the arbitral tribunal to request additional award is justified and that it is possible to correct the omission, which occurred without the need for hearings or other evidence, it shall complete its decision within sixty days from the date of receipt of the request 0 
Shall be subject to additional award provisions for the original decision 


Chapter VI 

Article IX 

GENERAL PROVISIONS 
I / confrontation, equality and self defense: - 
1 - Subject to the provisions of these regulations to the arbitral tribunal practice of arbitration in such manner as it deems appropriate, provided that the parties are treated equally and Format for each of them in all stages of the proceedings a full opportunity to present its case and make his defense, and taking into account the principle of confrontation between adversaries in all of the 0 
2 - The complexity of the arbitral tribunal upon the request of either party at any stage of the proceedings sessions to hear testimony from witnesses, including expert witnesses, or to hear oral arguments, if none of the parties so request, the arbitral tribunal to decide whether to hold such meeting or the proceedings on the basis of documents and other documents 0 
3 - documentation or information provided by one of the parties to the arbitral tribunal must be communicated by that party at the same time to the other party 0 
II / place of arbitration: - 
1 - If the parties do not agree on the place of arbitration, was referred to the jurisdiction of the Centre's consideration of the arbitration, the arbitral tribunal shall determine any location deemed appropriate within the Arab Republic of Egypt taking into account the circumstances of the arbitration 0 
- 12 - 
2 - The arbitral tribunal may meet at any place it considers appropriate for the inspection of goods or other property or documents, the parties must be notified well in advance before the date of such inspection to be able to be present at and to comment upon 
3 - You should award shall be in the place of arbitration. 
III / Language: - 
1 - taking into account as may be agreed upon by the parties on the language of the arbitration, and in the absence of reference to the jurisdiction of the Centre with this award or the entry into force of the Rules of the proceedings, the arbitral tribunal should take the lead immediately after its appointment, determine the language or languages used in the proceedings, and left this appointment The statement of claim and the statement of defense, and any other written statement, the language used in the oral argument held that such meetings 0 
2 - The arbitral tribunal may order that any documents annexed to submit the original language with the statement of claim or statement of defense and supplementary documents or exhibits submitted during the proceedings translated into the language or languages agreed upon by the parties or determined by the arbitral tribunal. 
IV / experts: - 
1 - The arbitral tribunal may appoint one or more experts to provide a written report to it on specific issues identified and sent to the parties a copy of the mandate entrusted to the expert, as defined by the arbitral tribunal 0 
2 - the parties have submitted information relating to the expert of the documents or goods related to the conflict and any dispute between a party and an expert on the relevance of the information or documents or goods required shall be referred to the arbitral tribunal for decision 
3 - send the arbitral tribunal a copy of the expert's report following the receipt thereof to each of the parties with the opportunity for each party the right to examine any document relied upon by the expert in his 0 
4 - It is permissible after the submission of the expert's report at the request of either party to hear the words of this expert meeting are acceptable to the parties the opportunity to present and to interrogate the expert, and may each of the parties to submit at this meeting of expert witnesses to testify on the matters in dispute and shall be applicable to this action the provisions of regulation Article VII of the (third) of these Regulations. 



Chapter VII 
 

Article X: Expenditures 

I / arbitration expenses and fees of the arbitrators: - 
Arbitral tribunal shall determine in its costs of arbitration does not include the term (Expenses), except as follows: - 
1 - fees of the arbitrators and the arbitral tribunal shall assess such fees itself, in accordance with the provisions of the following article after and to identify for each arbitrator on the units of the fee 0 
2 - the expenses of the arbitrators and other expenses incurred by the 0 
3 - expenses of expertise and other assistance required by the arbitral tribunal 
4 - transportation expenses of witnesses and other expenses incurred by the degree to which adoption of the arbitral tribunal of these expenditures 0 
5 - expenses of legal representation and legal assistance incurred by the party that won the case, provided that requests such expenses during the arbitration procedure, and not exceed the amount of the degree to which the arbitral tribunal considers reasonable 0 
6 - Any fees and expenses of the appointing authority, as well as expenses of management of the Centre 0 
II / assessment and expenditure account 
1 - must be the amount of estimated fees of the arbitrators peer reasonable and acceptable, and to take into account the estimated size of the sums which revolves around the conflict and the complexity of the case and the time taken by the arbitrators and any other relevant circumstances of the 0 
2 - If the appointing authority had been agreement of the parties or by the management of the Centre, and the authority to sell, assign has issued a schedule of fees for arbitrators in local issues and international issues which the Centre is managed, then take the arbitral tribunal in fixing its fees this table in mind, that to the extent that it deems appropriate in the circumstances of the case 0 
3 - If you were not the appointing authority has issued a schedule of fees for arbitrators in cases, it is permissible for both parties - at any time - to request the appointing authority to furnish a statement setting forth the basis, which is usually followed in assessing the fees in similar cases, which holds the selection of arbitrators, If accepted by the appointing authority to furnish this statement, the arbitral tribunal shall take into account information received by a process of assessing their fees, to the extent that it considers appropriate in the circumstances of the case 0 
- 14 - 
4 - Subject to the provisions of the second paragraph of this article, the costs of arbitration - originally - on the party who loses the case, however, the arbitral tribunal may order that the distribution of any expenses, between the parties if it considers it appropriate, taking in consideration the circumstances of the case 0 
5 - With regard to the expenses of legal representation and legal assistance to the Commission, taking into account the circumstances of the case, the freedom to determine which party shall bear such expenses or Elmer distributed between the parties that it considers it appropriate 0 
6 - When the arbitral tribunal shall be termination of the arbitral proceedings or an arbitral award on agreed terms, you must determine the costs of arbitration referred to in the text of the order or decision 0 
7 - No arbitral tribunal may charge additional fees for interpretation or correction or its completion in accordance with these Regulations 0 
III / deposit expenses: - 
1 - The arbitral tribunal - the impact of composition - to ask the parties for the deposit of two equal provider of expenses 
2 - The arbitral tribunal may ask the parties during the arbitration proceedings for depositing the supplementary 
3 - in the case where the appointing authority has been agreed upon, and in the case of naming such a power by the Centre, the arbitral tribunal may assess amounts of deposits or deposits supplements only after consulting with the appointing authority, if requested by one party of this consultation and accepted the appointing authority provided 0 
4 - To sell, assign authority when asked to express their opinion of the arbitral tribunal as it deems appropriate observations on the assessment of these deposits and supplementary deposits 0 
5 - If you have not paid the required deposit amount in full within thirty days from the date of receipt of the deposit request, it shall notify the arbitral tribunal to the parties to the one to pay the amounts requested, and if not paid by any of them, the arbitral tribunal may order a stay of arbitration proceedings or termination 0 
6 - the arbitral tribunal to the parties after the award received by an account deposits are referred to the balance has not been spent 



Chapter VIII 
 

Article XI 

FINAL PROVISIONS 
I / waiver of the right to invoke this listing system
Party who knows that a provision of these Regulations or a condition of breach of conditions has been, and continue to in the arbitration without promptly to object to this violation is considered to have waived his right to object or a final appeal on the invalidity ruling in the arbitration of
This dispute
II / applicable law, the unrestricted rule provisions of the law 
1 - applied by the arbitral tribunal on the issue of conflict of law designated by the parties, if not agree on the appointment of this Act, shall apply the Egyptian Arbitration Law No. 27 of 1994, as amended 
2 - and apply the provisions and rules of this regulation on all arbitration unique to the center or referred to the Rules in the arbitration agreement a choice, and all that unless there is a conflict between any of the provisions of these Regulations and a statement of the law is applicable to arbitration and that the parties can not disobey, and in the status of this conflict, it shall prevail, and then to the legal provision, with the rest of the entry into force of the provisions and rules for the list of other Center 
3 - apply the provisions of the Egyptian Arbitration Law No. 27 of 1994, as amended, not provided for in this regulation 
4 - is not permissible for the arbitral tribunal (conciliation) and chapter in the conflict according to the principles of justice and equity or an arbitrator is not restricted to the provisions of the law only if approved by the parties so openly and the law applicable to arbitration proceedings authorizing this type of arbitration 
5 - In all cases, the arbitral tribunal in the dispute in accordance with the terms of the contract and taking into account the rules of justice and trade usages applicable to the transaction 

- A model for the formulation of an arbitration clause, the center's jurisdiction in accordance with the Model Rules, which the text of the Model Law adopted by the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) 
(Any dispute, controversy or claim arising out of or relating to this contract or the breach of its provisions and conditions, termination or invalidity shall be settled by arbitration in accordance with the rules of Act No. 27 of 1994, as amended and the Regulations of the Egyptian Center for Arbitration in force) 
- The parties may also add the following data: - 
(A) The authority to appoint the arbitrator for each party is authorized to .... (Name of legal entity or name of person) 
(B) The number of arbitrators, an arbitrator 00000 (one arbitrator or three or any odd number) 
(V) the place of arbitration is the Egyptian Centre for Arbitration at its headquarters in Alexandria - Arab Republic of Egypt 
(W) Arabic is the language of the arbitration center and used in all arbitration proceedings

   

 

جميع الحقوق محفوظة 2010 - www.egyptianac.com

free counters